[MARA]

[Mara]
España, 2022
Daniel Allué, Josep Cister Rubio
00:12:00
Prog: ARREPIOS VOL. I – Sábado 28 de octubre
Premiere en Galicia
Mara constrúe unha ilusión para tratar de superar un feito traumático que
cambiou a súa vida para sempre, obrigándoa a convivir cos seus peores
monstros.
Mara construye una ilusión para tratar de superar un hecho traumático que
cambió su vida para siempre, obligándola a convivir con sus peores
monstruos.
Mara creates her own illusion to overcome a traumatic event that changed
her life forever, forcing her to deal with her worst monsters.
8 19

8 19
España, 2022
María Guerra
0:14:00
8 19 é unha pequena galería de personaxes que viven, sen sabelo, os seus
últimos 8 minutos e 19 segundos en diversas situacións, absolutamente
cotiás, afastados de calquera épica social ou individual, deixando que o
tempo pase…
8 19 es una pequeña galería de personajes que viven, sin saberlo, sus
últimos 8 minutos y 19 segundos en diversas situaciones, absolutamente
cotidianas, alejados de cualquier épica social o individual, dejando que
el tiempo pase…
8 19 is a smart gallery of characters living, unknowingly, their last 8
minutes and 19 seconds in absolutely rutinary situations, letting time go
by, delaying decisions, postponing meetings and pleasures.
A maleta de Eva

A maleta de Eva
Galicia, 2023
Federico A. Rioboo
0:12:12
Prog: FEITO EN GALICIA VOL. I – Viernes 27 de octubre
Premiere en Galicia
Lois sofre un accidente que desorganiza a súa vida. Como consecuencia
deste suceso inesperado descobre que a súa muller quere abandonarlle.
Lois sufre un accidente que desorganiza su vida. Como consecuencia de este
suceso inesperado descubre que su mujer quiere abandonarle.
Lois suffers an accident that throws her life into disarray. Due From this
unexpected event he discovers that his wife wants to leave him.
A Rabia
A vida de Filomena está marcada pola pobreza e a triste escuridade das
penurias e tormentos. Terribles sucesos marcarán o seu personaxe durante a
súa infancia crecendo nun caserío galego a finais do século XIX. Terá ela
a oportunidade de cambiar o seu destino?
La vida de Filomena está marcada por la pobreza y la triste oscuridad de
las penurias y tormentos. Terribles sucesos marcarán su personaje durante
su infancia creciendo en un caserío gallego a finales del siglo XIX.
¿Tendrá ella la oportunidad de cambiar su destino?
Filomena ´s life is struck by poverty and the sad obscurity of hardship
and torment. Terrible occurrences will mark her character during her
childhood growing up in a Galician hamlet towards the end of the 19th
century. Might she have the opportunity to change her fate?
Alicia

Alicia
España, 2023
Tony Morales
0:06:00
Carolina terá que lidar cos medos infantís da súa filla Alicia, que acaba
de quedar cega e cre que na súa habitación vive unha anciá.
Carolina tendrá que lidiar con los miedos infantiles de su hija Alicia,
que acaba de quedarse ciega y cree que en su habitación vive una anciana.
Carolina will have to deal with the childhood fears of her daughter
Alicia, who has just gone blind and believes that an old woman lives in
her room.
Amanece la noche más larga
Os 4 xinetes da Apocalipse reúnense para analizar o estado da humanidade e
discutir as súas estratexias para o futuro. Unha débil e moribunda Morte
recibe aos seus compañeiros coa intención de convencerlles de torturar
menos aos humanos, pero Ham…
Los 4 jinetes del Apocalipsis se reúnen para analizar el estado de la
humanidad y discutir sus estrategias para el futuro. Una débil y moribunda
Muerte recibe a sus compañeros con la intención de convencerles de
torturar menos a los humanos, pero Ham…
The 4 horsemen of the Apocalypse meet to review the state of humanity and
discuss strategies for the future. A weak and dying Death receives his
companions with the intention of convincing them to torment humans less,
but Famine, Pestilence and War
Ang Kalayo sa Gintung-an
Prog: NOVOS HORIZONTES – Domingo 29 de octubre
Premiere en España
No sombrío reino de Dumalángto gobernado por Aetudhaman, o rei chosco,
todos ven obrigados a crer que son cegos. Mentres o rei aliméntase do
sangue da xente para gañar máis poder, Elhanan, un escravo vidente e
perspicaz, se enfurece polos malvados acontecementos.
En el sombrío reino de Dumalángto gobernado por Aetudhaman, el rey tuerto,
todos se ven obligados a creer que son ciegos. Mientras el rey se alimenta
de la sangre de la gente para ganar más poder, Elhanan, un esclavo vidente
y perspicaz, se enfurece por los malvados acontecimientos.
In the shadowy kingdom of Dumalángto ruled by Aetudhaman, the one-eyed
king, everyone is forced to believe that they are blind. While the king
feeds on people’s blood to gain more power, Elhanan, a sighted and
discerning slave, gets enraged by the evil occurences.
Apotemnofilia
Prog: CARNE CRÚA – Sábado 28 de octubre
Premiere en Galicia
É a noite da estrea, o teatro está cheo e Clara, a actriz protagonista,
négase a saír do seu camerino. Algo dentro dela impídello, algo ao que se
terá que enfrontar.
Es la noche del estreno, el teatro está lleno y Clara, la actriz
protagonista, se niega a salir de su camerino. Algo dentro de ella se lo
impide, algo a lo que se tendrá que enfrentar.
It is opening night, the theater is full and Clara, the leading actress,
refuses to leave her dressing room. Something inside her is keeping her
from leaving, something she will have to face.
Baba

Baba
España, 2023
Pablo Otero
0:10:00
Prog: NOVOS HORIZONTES – Domingo 29 de octubre
Premiere en España
Unha muller espértase no medio do bosque. Desorientada e tentando atopar
o camiño de volta a casa, tópase cun pequeno coello de peluche
parlanchín que lle convida a tomar o té.
Una mujer se despierta en medio del bosque. Desorientada e intentando
encontrar el camino de vuelta a casa, se topa con un pequeño conejo de
peluche parlanchín que le invita a tomar el té.
A woman wakes up in the middle of the forest. Disoriented and trying to
find her way back home, she runs into a small talkative stuffed rabbit
who invites her to tea. The woman accepts the invitation while trying to
put her thoughts in order.
Bag For Life
Bag For Life
Reino Unido, 2022
Max R Lincoln
0:03:12
Prog: NOVOS HORIZONTES – Domingo 29 de octubre
Premiere en Europa
Unha bolsa refugada fará CALQUERA COUSA para reunirse co seu dono.
Una bolsa desechada hará CUALQUIER COSA para reunirse con su dueño.
A discarded bag will do ANYTHING to reunite with its owner
Bird Drone
Bird Drone
Australia, 2023
Radheya Jegatheva
0:08:45
Prog: OUTRAS REALIDADES – Jueves 2 de noviembre
Premiere en España
Animación
Unha gaivota solitaria que busca amor loita por aceptar que o seu novo
obxecto de afecto é un dron operado por humanos cunha duración de
batería limitada.
Una gaviota solitaria que busca amor lucha por aceptar que su nuevo
objeto de afecto es un dron operado por humanos con una duración de
batería limitada.
A lonely seagull looking for love struggles to accept that his newfound
object of affection is a human-operated drone with a limited battery
life.
Business
Business
Portugal, 2023
Max Coolish
0:06:10
Prog: CARNE CRÚA – Sábado 28 de octubre
Premiere Mundial
A acción ten lugar en 1977. Un home conduce por unha estrada nocturna.
No camiño ve a unha moza camiñando a casa, derrúbaa e sóbea á minivan.
Chega á vila e lanza o corpo a unha piscina con outras seis ou sete
vítimas sen alento. O maníaco senta nunha cadeira coa inscrición
“director”, unha cámara ao redor da cadeira e un equipo de filmación de
cadáveres. Acción!
La acción tiene lugar en 1977. Un hombre conduce por una carretera
nocturna. En el camino ve a una joven caminando a casa, la derriba y la
sube a la minivan. Llega a la villa y arroja el cuerpo a una piscina con
otras seis o siete víctimas sin aliento. El maníaco se sienta en una
silla con la inscripción “director”, una cámara alrededor de la silla y
un equipo de filmación de cadáveres. ¡Acción!
The action takes place in 1977. A man is driving a on a night road. On
the way he spots a young girl walking home, he knocks her down and loads
her into the minivan. He comes the villa and throws the body into a pool
with six or seven other breathless victims. The maniac sits down
in a chair with the director written on it, a camera around the chair
and a camera crew of dead bodies. Action!
Carraxe
Carraxe
Galicia, 2023
Muriel Pernas
0:11:00
Prog: FEITO EN GALICIA VOL. I – Viernes 27 de octubre
Na Galicia rural, un matrimonio de anciáns vive afogado na súa rutina.
SOLE está recluída na súa casa para e polo seu marido, como lle
ensinaron. Todas as noites MARIO volve bébedo,
En la Galicia rural, un matrimonio de ancianos vive ahogado en su
rutina. SOLE está recluida en su casa para y por su marido, como le han
enseñado. Todas las noches MARIO vuelve borracho,
Around the rural Galicia, an elderly married couple live drowned in
their routine. SOLE is confined to her house by her husband while she
attends him the way she´s been taught. Every night MARIO returns home
drunk. The days repeat themselves.
Caterpillar
Caterpillar
Reino Unido, 2023
Matt Bentley-Viney
0:14:00
Prog: ARREPIOS VOL. I – Sábado 28 de octubre
Premiere en España
O mundo de Luke sacódese cando aparece un estraño que di ser o seu
socio. Luke cae na tolemia mentres loita por descubrir quen é o impostor
e ao mesmo tempo experimenta a súa propia e aterradora metamorfose.
El mundo de Luke se sacude cuando aparece un extraño que dice ser su
socio. Luke cae en la locura mientras lucha por descubrir quién es el
impostor y al mismo tiempo experimenta su propia y aterradora
metamorfosis.
Luke’s world is rocked when a stranger shows up claiming to be his
partner. Luke descents into madness as he struggles to get the bottom of
who the imposter is while also experiencing his own terrifying
metamorphosis.
Cemitério Vermelho
Cemitério Vermelho
Portugal, 2022
Francisco
Lacerda
0:09:28
Prog: ARREPIOS VOL. I – Sábado 28 de octubre
Premiere en Galicia
Entre as cruces dun antigo cemiterio, dous foraxidos dispútanse a honra,
o compañeirismo e a cobiza.
Entre las cruces de un antiguo cementerio, dos forajidos se disputan el
honor, el compañerismo y la codicia.
Among the crosses of an old cemetery, two outlaws have a dispute over
honor, companionship and greed.
Co Demo No Corpo
Co Demo No Corpo
Galicia, 2023
Antonio Caeiro
0:17:01
Prog: FEITO EN GALICIA VOL. I – Viernes 27 de octubre
Premiere Mundial
Fe ou histeria, endemoniados e enfermos, curas exorcistas, vómitos e
berros, milagres e negocio se reunen ao redor deste santuario do Corpiño
nunha aldea do interior de Galicia
Fe o histeria, endemoniados y enfermos, curas exorcistas, vómitos y
gritos, milagros y negocio se reunen alrededor de este santuario del
Corpiño en una aldea del interior de Galicia
Faith or hysteria, possesed and sick, exorcist priest, vomiting and
screaming, miracles and bussines meet around this shrine of corpiño in a
small village in the interior of Galicia
Co-Haunting
O Co-Haunting é unha tendencia crecente nas grandes cidades, un modo de vida
co que os mozos poden alugar inmobles por ata un 20% menos do seu valor
habitual. O secreto? Son casas encantadas. Ou neste caso, pisos. Un
reporteiro e o seu cámara penétrannos na vida de tres amigos que decidiron
probar o Co-Haunting nun piso roldado por unha pantasma. O alugueiro será
barato, pero vivir alí estalles saíndo caro…
de vida con el que los jóvenes pueden alquilar inmuebles por hasta un 20%
menos de su valor habitual. ¿El secreto? Son casas encantadas. O en este
caso, pisos. Un reportero y su cámara nos adentran en la vida de tres
amigos que han decidido probar el Co-Haunting en un piso rondado por un
fantasma. El alquiler será barato, pero vivir allí les está saliendo caro…
allows young people to rent property at a price 20% cheaper than its
regular value. The secret? These are haunted houses. Or, in this case,
apartments. A camera crew peeks inside the lives of three friends who
decided to try Co-Haunting in an apartment haunted by a ghost. The rent
may be cheap, but living there is costing them dearly…
Company
cando podes simplemente substituílo por outro?
algo cuando puedes simplemente reemplazarlo por otro?
you can just replace it with another one.
Creuse
solitaria. El está a esperar á súa noiva Louise, quen se supón que virá e
reunirase con el pronto, pero ela chega tarde. Marc ten moitas ganas de
manterse en forma e obsesiónase coa rutina diaria saudable que se impuxo,
pero o silencio faise cada vez máis pesado e Louise aínda non chegou. Na
angustiosa calma que o rodea, Marc aos poucos vai caendo presa do asalto
de todo tipo de sons que habitualmente ignora e que non adoita
escoitar.
casa solitaria. Él está esperando a su novia Louise, quien se supone que
vendrá y se reunirá con él pronto, pero ella llega tarde. Marc tiene
muchas ganas de mantenerse en forma y se obsesiona con la rutina diaria
saludable que se ha impuesto, pero el silencio se hace cada vez más pesado
y Louise aún no ha llegado. En la angustiosa calma que lo rodea, Marc poco
a poco va cayendo presa del asalto de todo tipo de sonidos que
habitualmente ignora y que no suele escuchar.
his own in a lonely house. He is expecting his girlfriend Louise who is
supposed to come and join him soon, but she is late showing up. Marc is
keen on keeping fit and becomes obsessed with the healthy daily routine he
has set up for himself, but the silence grows heavier and heavier, and
Louise hasn’t arrived yet. In the anxious surrounding calm, Marc
gradually falls prey to the assault of all kinds of sounds that are
usually ignored and sounds that are not usually heard.
Cruel Sea
paciencia ponse a proba despois de non atrapar nada na súa rede,
novamente. Storm anhela regresar á costa, pero dáse conta de que hai algo
máis sedutor debaixo da superficie do mar.
paciencia se pone a prueba después de no atrapar nada en su red,
nuevamente. Storm anhela regresar a la costa, pero se da cuenta de que hay
algo más seductor debajo de la superficie del mar.
patience is tested after not catching anything in their net, again. Storm
longs back to shore, but there’s something more beguiling below the
surface of the sea, he comes to realize.
Cuentas Divinas
calquera destes tempos modernos. Con todo, un día, por un detalle sen
importancia que podería haberse resolvido como calquera outro desacordo
anterior, mata ao seu marido. Descobre así o crime como substituto dos
ansiolíticos, a liberación de todo moralismo hipócrita e, por que non?, a
utilidade.
cualquiera de estos tiempos modernos. Sin embargo, un día, por un detalle
sin importancia que podría haberse resuelto como cualquier otro desacuerdo
anterior, mata a su marido. Descubre así el crimen como sustituto de los
ansiolíticos, la liberación de todo moralismo hipócrita y, ¿por qué no?,
la utilidad.
modern times. However, one day, for an unimportant detail that could have
been resolved like any other previous disagreement, she kills her husband.
She thus discovers crime as a substitute for anxiolytics, liberation from
all hypocritical moralism and, why not?, the usefulnes.
Deadline
equilibrio de poder entre a burocracia, a morte e a devoción felina dos
anciáns. No centro hai unha historia dunha valente amizade e solidariedade
entre dúas señoras maiores asqueadas polo desprezo e a falta de respecto
da sociedade.
equilibrio de poder entre la burocracia, la muerte y la devoción felina de
los ancianos. En el centro hay una historia de una valiente amistad y
solidaridad entre dos señoras mayores asqueadas por el desprecio y la
falta de respeto de la sociedad.
balance between bureaucracy, death and feline devotion of the
elderly. At its center is a story of a brave friendship and
solidarity between two senior ladies sickened by society’s disregard and
disrespect.
Dear Stranger

China, 2023
restauración despois de atopar conflitos. No matrimonio, cando o amor
queda en meras promesas, faise necesario descubrir medios de convivencia.
la restauración después de encontrar conflictos. En el matrimonio, cuando
el amor queda en meras promesas, se hace necesario descubrir medios de
convivencia.
indifference to restoration after encountering conflicts. In matrimony,
when love remains as mere pledges, it becomes necessary to discover means
of coexistence.
Death Drive
que o saúda unha misteriosa muller varada, con amor pola velocidade e
ansia de morte.
hasta que lo saluda una misteriosa mujer varada, con amor por la velocidad
y ansia de muerte.
waved down by a stranded mysterious woman, with a love of speed and a lust
for death.
Demons in the Closet
Doente
acompañada de recordos e ausencia, seguindo a súa día a día de forma
automática.
vivieron juntas, acompañada de recuerdos y ausencia, siguiendo su día a
día de forma automática.
they lived together, accompanied by memories and absence, continuing her
day to day automatically.
Don’t Lose Your Face
Para estar máis preto dela, mesmo comeza unha aventura co seu mellor
amiga, que loita contra a súa mala conciencia. Un triángulo amoroso tóxico
no que un dos tres seguramente perderá a cara…
Para estar más cerca de ella, incluso comienza una aventura con su mejor
amiga, que lucha contra su mala conciencia. Un triángulo amoroso tóxico en
el que uno de los tres seguramente perderá la cara…
to be closer to her, he even begins an affair with her best friend, who is
struggling with her bad conscience. A toxic love triangle in which one of
the three is bound to lose face…
El Semblante
grazas ao último invento do seu inventor parece que o vai a conseguir.
Pero Elena, a filla do inventor, ten outros plans.
gracias al último invento de su inventor parece que lo va a conseguir.
Pero Elena, la hija del inventor, tiene otros planes.
to the latest invention of its inventor, it seems that he is going to get
it. But Elena, the inventor’s daughter, has other plans.
El Taxista
noite. Pasadas as horas, decide deixar todo e regresar a casa coa súa
familia; con todo, este plan verase obstaculizado por un ente descoñecido
que arrastrará ao noso protagonista a unha noite chea de horrores e
revelacións inesperadas.
noche. Pasadas las horas, decide dejar todo y regresar a casa con su
familia; sin embargo, este plan se verá obstaculizado por un ente
desconocido que arrastrará a nuestro protagonista a una noche llena de
horrores y revelaciones inesperadas.
shift. After hours, he decides to leave everything and return home with
his family; however, this plan will be obstructed by an unknown entity
that will drag our protagonist into a night full of horrors and unexpected
revelations.
El Visitante
vello muíño polo cal sente atraída. Decide entrar en busca de algo ou
alguén que a axude a atopar o camiño de volta.
topa con un viejo molino por el cual se siente atraída. Decide entrar en
busca de algo o alguien que la ayude a encontrar el camino de vuelta.
old mill to which she feels attracted. She decides to go in looking for
something or someone to help her find her way back.
Escalation
humano, preferindo escapar da realidade en calquera programa de
televisión. Cando un amigo achégase a el para confrontalo sobre as súas
promesas pasadas, Chris ten que decidir que tipo de persoa é por dentro,
ou poida que simplemente cómallo… vivo.
humano, prefiriendo escapar de la realidad en cualquier programa de
televisión. Cuando un amigo se acerca a él para confrontarlo sobre sus
promesas pasadas, Chris tiene que decidir qué tipo de persona es por
dentro, o puede que simplemente se lo coma… vivo.
contact, preferring to escape from reality in whatever’s on TV. When a
friend reaches out to him to confront him about his past promises, Chris
has to decide what kind of person he is inside, or it may just eat
him…alive.
Frenia
nada é o que parece e o medo apodérase dela.
llega, nada es lo que parece y el miedo se apodera de ella.
is what it seems and fear seizes her.
Giallo
festa é axexada por un misterioso asasino enmascarado que é moito máis do
que parece ser.
fiesta es acechada por un misterioso asesino enmascarado que es mucho más
de lo que parece ser.
party is stalked by a mysterious masked killer who’s much more than what
he seems to be.
If Birds Fly
unha fantasía de monicreques sobre un temerario ancián que loita por
atopar valor no seu brillante e brutal carreira mentres se prepara para
tentar o seu salto máis atrevido.
es una fantasía de títeres sobre un temerario anciano que lucha por
encontrar valor en su brillante y brutal carrera mientras se prepara para
intentar su salto más atrevido.
puppet fantasia about an aging daredevil who struggles to find value in
his bright and brutal career as he prepares to attempt his most daring
jump.
In Half
atravesar un mundo estraño, un universo cheo de maxia, onde se lle
presentarán os seus medos e conflitos do pasado e onde deberá atopar
solucións para o futuro. para descubrir a súa propia identidade.
atravesar un mundo extraño, un universo lleno de magia, donde se le
presentarán sus miedos y conflictos del pasado y donde deberá encontrar
soluciones para el futuro. para descubrir su propia identidad.
cross a strange world, a universe full of magic, Where he will be
presented with his fears and conflicts from the past ad where he must find
solutions for the future in order to discover his own identity.
In seiner Gnade
día seguinte. Como por milagre, máis tarde na noite, a porta da cela
ábrese. Esgotado polos interminables interrogatorios, o preso avanza
lentamente polos escuros corredores da prisión. Na súa odisea por alcanzar
a liberdade, vese sacudido por varios estados mentais: o medo para ser
descuberto, a esperanza de salvación e momentos de pura tolemia.
al día siguiente. Como por milagro, más tarde en la noche, la puerta de la
celda se abre. Agotado por los interminables interrogatorios, el preso
avanza lentamente por los oscuros pasillos de la prisión. En su odisea por
alcanzar la libertad, se ve sacudido por varios estados mentales: el miedo
a ser descubierto, la esperanza de salvación y momentos de pura
locura.
day. As by a miracle later at night the cell door opens. Being exhausted
by endless interrogations the convict drags on through dark prison
corridors. On his odyssey to gain freedom he is tossed back and forth by
various mental states: his fear of being discovered, his hope for
salvation and moments of sheer madness.
Ivania
vella cámara Voightländer para reparala. Ao acendela descobre que a cámara
capta a presenza dunha muller que vive no mesmo espazo e tempo que Miguel,
aínda que noutra dimensión.
vieja cámara Voightländer para repararla. Al encenderla descubre que la
cámara capta la presencia de una mujer que vive en el mismo espacio y
tiempo que Miguel, aunque en otra dimensión.
camera comes into his hands to repair it. When he turns it on, he
discovers that the camera captures the presence of a woman who lives in
the same space and time as Miguel, although in another dimension.
La Caccia Selvaggia
días difíciles na meseta de Sciliar. A historia cóntanos o día a día de
Anna, unha moza que, tras a repentina perda dos seus pais, dedica toda a
súa vida aos seus irmáns. A través do folclore do territorio, o conto
trasládanos a unha realidade histórica onde o medo e a superstición
resultaron en histeria. Un patriarcado onde a categoría menos considerada
pagou as consecuencias, a das mulleres: as bruxas.
difíciles en la meseta de Sciliar. La historia nos cuenta el día a día de
Anna, una joven que, tras la repentina pérdida de sus padres, dedica toda
su vida a sus hermanos. A través del folklore del territorio, el cuento
nos traslada a una realidad histórica donde el miedo y la superstición
resultaron en histeria. Un patriarcado donde la categoría menos
considerada pagó las consecuencias, la de las mujeres: las brujas.
days on the Sciliar Plateau. The story tells us the daily life of Anna, a
young woman who, after the sudden loss of her parents, devotes her whole
life to her brothers. Through the folklore of the territory, the tale
takes us to a historical reality where fear and superstition resulted in
hysteria. A patriarchy where the least considered category paid the
consequences, that of women: witches.
La Condena
primeiro relato de Franz Kafka. Ten unha atmosfera opresiva e estraña que
chega a incomodar. Cunha perspectiva de xénero engadida, esta é a primeira
vez que realmente
es el primer relato de Franz Kafka. Tiene una atmósfera opresiva y extraña
que llega a incomodar. Con una perspectiva de género añadida, ésta es la
primera vez que realmente
Judgement is Franz Kafka’s very first literary work. It has an oppressive,
deeply disturbing atmosphere that will make you feel uneasy. With an added
gender perspective,
La hora de los pájaros
súas amigas… Aínda que sexa o último que faga.
con sus amigas… Aunque sea lo último que haga.
friends again… Even if it’s the last thing she does.
La Última Caja
se deixou alí tras a ruptura.
dejó allí tras la ruptura.
left there after the breakup.
Las Muñecas de Olivia
compañeiras, acabará desencadeando unha catástrofe no orfanato.
compañeras, acabará desencadenando una catástrofe en el orfanato.
classmates will trigger a catastrophe at the orphanage.
Le Chasseur
polo cazador.
por el cazador.
the hunter.
Lost in the Sky
cando fai un escuro descubrimento que lle deixa #ante unha elección
devastadora. Unha aventura espacial de acción real creada integramente con
efectos prácticos utilizando un tanque de auga, un robot real e modelos en
miniatura. Seis anos despois da súa realización, leste é o debut como
director de Simon *Öster. Gañador do Méliès d’argent á Mellor Curtametraxe
Fantástica Europea 2023.
cuando hace un oscuro descubrimiento que le deja ante una elección
devastadora. Una aventura espacial de acción real creada íntegramente con
efectos prácticos utilizando un tanque de agua, un robot real y modelos en
miniatura. Seis años después de su realización, este es el debut como
director de Simon Öster. Ganador del Méliès d’argent al Mejor Cortometraje
Fantástico Europeo 2023.
he makes a dark discovery, leaving him with a devastating choice. A
live-action space adventure created entirely with practical effects using
a water tank, a real robot and miniature models. Six years in the making,
this is Simon Öster’s directorial debut. Winner of Méliès d’argent for
Best Europan Fantastic Short Film 2023.
Mao Lucky
Un gato de cerámica da sorte no vestíbulo da tenda, que dá a benvida a
todos os visitantes movendo a pata cara arriba e cara abaixo. A medida que
pasa o tempo, a patita segue balanceándose, ata que rompe e cáese.
bienvenida a todos los visitantes moviendo la pata hacia arriba y hacia
abajo. A medida que pasa el tiempo, la patita sigue balanceándose, hasta
que se rompe y se cae.
by moving its paw up and down. As time goes by, the little leg keeps
swinging, until it breaks and falls off. The cat gets frustrated and tries
to fix it himself before next da
Match
con Zalir, unha criatura que fará o imposible para que os seus
camiños crúcense, para sempre…
citas con Zalir, una criatura que hará lo imposible para que sus
caminos se crucen, para siempre…
APP, a creature who will do the impossible to make their paths cross,
forever…
Me voy a quedar
Un ex tenente coronel retirado da Garda Civil, a pesar de ter un gran
corazón, é un pouco cascarrabias e volveuse paranoico coa idea de vivir
fóra da súa casa. Ten como obxectivo seguir vivindo na súa casa, pero todo
cambia cando os seus fillos preocúpanse polos seus coidados e deciden
contratar unha empresa de coidados a domicilio.
Un ex teniente coronel retirado de la Guardia Civil, a pesar de tener un
gran corazón, es un poco cascarrabias y se ha vuelto paranoico con la idea
de vivir fuera de su casa. Tiene como objetivo seguir viviendo en su casa,
pero todo cambia cuando sus hijos se preocupan por sus cuidados y deciden
contratar una empresa de cuidados a domicilio.
A retired ex-Lieutenant Colonel of the Civil Guard, despite having a big
heart, he is a bit cantankerous and has become paranoid about living
outside of his house. He has a goal to continue living in his home, but
everything changes when his children become concerned about his care and
decide to hire a home care company
Middle Watch
trauma da guerra e os misterios das profundidades, mentres soporta outra
quenda nas primeiras horas da noite na Garda Media.
aceptar el trauma de la guerra y los misterios de las profundidades,
mientras soporta otro turno en las primeras horas de la noche en la
Guardia Media.
the trauma of war and the mysteries of the deep, as he endures another
shift in the small hours of the night on the Middle Watch.
Miña Nena
tesouros polo camiño. A súa avoa espera en casa con dous forasteiros. Son
os seus pais que acaban de regresar da emigración.
tesoros por el camino. Su abuela espera en casa con dos forasteros. Son
sus padres que acaban de regresar de la emigración.
tesoros por el camino. Su abuela espera en casa con dos forasteros. Son
sus padres que acaban de regresar de la emigración.
Mira
acordeonista despois de tocar en cálea día tras día nunha metrópole
pantanosa illada que non escoita, a moza Mira finalmente proba o
recoñecemento unha noite cando coñece a Lore.
acordeonista después de tocar en la calle día tras día en una metrópoli
pantanosa aislada que no escucha, la joven Mira finalmente prueba el
reconocimiento una noche cuando conoce a Lore.
busking day after day for an isolating swamp metropolis that isn’t
listening, young Mira finally gets a taste of recognition one evening when
she meets Lore.
Morte e o meu Avo
cada cen anos a Morte vólvese humana e vive connosco un día, para
comprender mellor a quen terá que vir recoller.
leyenda que cada cien años la Muerte se vuelve humana y vive con nosotros
un día, para comprender mejor a quienes tendrá que venir a recoger.
every one hundred years Death becomes human and lives with us for a day,
to better understand those whom she will have to come and collect.
Na pel da memoria
nace a remitente, que con 14 anos vese obrigada a exiliarse por culpa do
golpe de estado, teñen as súas vidas algo que ver?
dónde nace la remitente, que con 14 años se ve obligada a exiliarse por
culpa del golpe de estado, ¿tienen sus vidas algo que ver?
sender’s hometown, who at the age of 14 was forced into exile because of
the coup d’état.
Nena
esposa, nora, cuñada… Unha situación que rompe o núcleo familiar e deixa a
responsabilidade do mesmo a unha nena de doce anos.
madre, esposa, nuera, cuñada… Una situación que rompe el núcleo familiar y
deja la responsabilidad del mismo a una niña de doce años
woman: a mother, a wife, a daughter-in-law, a sister-in-law… This
situation smashes the household life, placing the responsability on a
twelve year old girl.
No hay fantasmas
fenómenos paranormales na súa casa, só ela pode dar unha explicación. Pero
Andrea sempre insiste en cada visita: Non hai pantasmas.
ciertos fenómenos paranormales en su casa, solo ella puede dar una
explicación. Pero Andrea siempre insiste en cada visita: No hay
fantasmas.
paranormal phenomenon at home, she is the only one who can clear it up.
But on each visit Andrea always insists: There are no ghosts. Those are
the echos of someone who was amo
O Monstro e a Nena
tan importantes na nosa sociedade como a intolerancia e a incomprensión.
Sobre como alguén, neste caso o monstro, causa medo polo simple feito de
ser diferente.
tan importantes en nuestra sociedad como la intolerancia y la
incomprensión. Sobre cómo alguien, en este caso el monstruo, causa miedo
por el simple hecho de ser diferente.
important problems in our society as intolerance and misunderstanding.
About how someone, in this case the monster, causes fear for the simple
fact of being different.
O Neno Sardiña
unha neno-sardiña cruza a corrente deixando atrás ás persoas que festexan
o seu enterro co fin do Entroido. Descoñécese que provoca a súa
transformación, pero din que os ollos máis atentos poden captar de preto a
humidade na súa pel. A súa existencia está confirmada polos máis
escépticos da zona. Ninguén no lugar ten dúbidas.
Galicia, un niño-sardina cruza la corriente dejando atrás a las personas
que festejan su entierro con el fin del Carnaval. Se desconoce qué provoca
su transformación, pero dicen que los ojos más atentos pueden captar de
cerca la humedad en su piel. Su existencia está confirmada por los más
escépticos de la zona. Nadie en el lugar tiene dudas.
of Galicia, a sardine-boy crosses the current at the end of the carnival
festivities, leaving behind the people who celebrate his burial. It is
unknown what causes his transformation, but it is said that the most
watchful eyes can notice the moisture on his skin. Its existence is
confirmed by the biggest sceptics. No one in the area has any doubts.
Osito
Osito máis grande e bonito do mundo.
Osito más grande y bonito del mundo.
give her the biggest and most beautiful Teddy Bear in the world.
Our Tell-Tale Heart
Allan Poe dá un xiro retorto e nunca visto cando se adapta ao
controvertido e duro mundo da época da ditadura portuguesa do “Novo
Estado” do século XX.
Allan Poe da un giro retorcido y nunca visto cuando se adapta al
controvertido y duro mundo de la época de la dictadura portuguesa del
“Nuevo Estado” del siglo XX.
Allan Poe takes a twisted and never seen turn when adapted to the the
controversial and harsh world of the Portuguese dictatorship times of the
“New State” in the 20th century.
Paradox
Premiere en España
viaxeira do tempo feminista.
viajera del tiempo feminista.
feminist time traveller.
Parking
aparcar e discuten porque chegan tarde ao cinema. De súpeto o seu
asistente de Google avísalles de que hai un aparcadoiro preto.
aparcar y discuten porque llegan tarde al cine. De repente su asistente de
Google les avisa de que hay un parking cerca.
argue, they are late for the cinema. Their Google assistant suddenly
alerts them that there is a parking lot nearby.
Pisanka
día. Pero antes Erica ten que advertir a Anna dunha cousa… Hai algo
ameazador que só Erica é capaz de ver. E ese “algo” está xusto detrás de
Anna.
al día. Pero antes Erica tiene que advertir a Anna de una cosa… Hay algo
amenazador que solo Erica es capaz de ver. Y ese “algo” está justo detrás
de Anna.
shop to catch up. But first, Erica has to warn Anna of one thing… There
is something threatening that only Erica can see. And that “something” is
right behind Anna.
Point Jordan
pronto descubrirá que a súa misión cambiou.
americano pronto descubrirá que su misión ha cambiado.
will soon discover that his mission has changed.
Postpartum
maternidade. Postpartum é unha curtametraxe psicolóxica de inspiración
lynchiana que explora as loitas das mulleres que experimentan
depresión/psicose posparto.
maternidad. Postpartum es un cortometraje psicológico de inspiración
lynchiana que explora las luchas de las mujeres que experimentan
depresión/psicosis posparto.
motherhood. Postpartum is a Lynchian-inspired psychological short
film that explores the struggles of women who experience postpartum
depression/psychosis.
Queen of Prey
unha misteriosa muller maior que pode ser máis que humana.
una misteriosa mujer mayor que puede ser más que humana.
mysterious older woman who may be more than human.
Quiet
traballa. A súa perda desvelará un pasado terrible…
donde trabaja. Su pérdida desvelará un pasado terrible…
building where he works. His loss will reveal a terrible past…
Ratón de biblioteca
da biblioteca na que traballa.
fantasma de la biblioteca en la que trabaja.
ghost at the library she works.
Retap
Premiere en Galicia
talvez por encima das leis dos homes? RETAP tenta contar unha historia de
xustiza, de tolemia, de paixón, de vinganza, de infelidad…
¿Estará tal vez por encima de las leyes de los hombres? RETAP intenta
contar una historia de justicia, de locura, de pasión, de venganza, de
infelidad…
Throughout RETAP we will meet a tormented character who thinks that he
does not belong to this world.
Second Law
comprimido nun só punto… O Universo durmía, e soñaba con crearse a si
mesmo.
será estaba comprimido en un solo punto… El Universo dormía, y soñaba
con crearse a sí mismo.
be was compressed into a single point… The Universe slept, and dreamt of
creating itself.
Shut
atopalo confundido. Deteriorouse gravemente o estado mental do seu pai ou
está a suceder algo máis sinistro?
encontrarlo confundido. ¿Se ha deteriorado gravemente el estado mental de
su padre o está sucediendo algo más siniestro?
in a confused state. Has his father’s mental state badly deteriorated or
is something more sinister going on?
Signal
maliciosa.
maliciosa.
Sileo
Premiere en Europa
substituído aos poucos, dáse conta de que non quere perder a súa
identidade e proponse atopar ao seu creador.
sustituido poco a poco, se da cuenta de que no quiere perder su identidad
y se propone encontrar a su creador.
replaced bit by bit realizes that he doesn’t want to loose his identity
and sets out to find his creator.
Solo hay una
campo. Sospeita que é a última persoa viva, ata que un día sae a cazar e
atopa a un home.
Sospecha que es la última persona viva, hasta que un día sale a cazar y
encuentra a un hombre.
suspects that she is the last person alive, until one day she goes hunting
and finds a man.
Sound of the Shadow
sanitaria no ámbito da saúde mental. Sound Of The Shadow é o reflexo da
dor, a ira, a frustración, o sangue de miles de persoas que sofren
mentalmente e moitas se suicidan e de persoas que padecen trastornos
mentais.
sanitaria en el ámbito de la salud mental. Sound Of The Shadow es el
reflejo del dolor, la ira, la frustración, la sangre de miles de personas
que sufren mentalmente y muchas se suicidan y de personas que padecen
trastornos mentales.
crisis in the field of mental health. Sound Of Th Shadow is the reflection
of pain, anger, frustration, the blood of thousands of people who suffer
mentally and many commit suicide and people who suffer from mental
disorders.
Subconsciente
bullying. Escucha como entran ao servizo, pero ela ignóraas e segue
escribindo mensaxes á súa nai. Empezan a dar golpes na súa porta mentres
rin de Cristina.
bullying. Escucha cómo entran al servicio, pero ella las ignora y sigue
escribiendo mensajes a su madre. Empiezan a dar golpes en su puerta
mientras se ríen de Cristina.
She listens as they enter the bathroom, but she ignores them and continues
texting her mother. They start banging on her door while laughing at
Cristina.
Sweet BonBons
cando se van, a nai só cómpralle unha boneca á irmá menor, Ela, polo que a
irmá maior, Bela, saca unha boneca sucia dun contedor de reciclaxe. Cando
regresan a casa, Ela ponse celosa.
cuando se van, la madre solo le compra una muñeca a la hermana menor,
Ella, por lo que la hermana mayor, Bella, saca una muñeca sucia de un
contenedor de reciclaje. Cuando regresan a casa, Ella se pone celosa.
leave, the mother only buy a doll to the youngest sister Ella so the older
sister, Bella, takes a dirty doll from a recycling bin. When they
return home, Ella gets jealous of
Tara
Galicia, 2023
Daniel Fillo, Rebeca Tella
0:17:00
para celebrar un banquete. Despois de retirar os entrantes, o servizo
coloca unha gran bandexa na mesa. Sobre ela, vulnerable, un home
espido.
reúne para celebrar una fiesta. Una vez retirados los entrantes, los
camareros colocan una gran bandeja sobre la mesa. Sobre él, expuesto y
vulnerable, yace un hombre desnudo.
gathers to celebrate a feast. After the starters are cleared away, the
waitstaff places a grand tray on the table. Upon it, exposed and
vulnerable, lies a naked man.
The 6 relics of Helena Mason
para conseguir o diñeiro que arranxará todos os seus problemas. Unha
presenza sobrenatural axéxaa mentres o tenta.
para conseguir el dinero que arreglará todos sus problemas. Una presencia
sobrenatural la acecha mientras lo intenta.
the money that will fix all her problems. A supernatural presence stalks
her as she tries.
The Black reCat
Unha adaptación stop motion da novela de E. A. Poe ‘O gato negro’.
The Boogey & The Witch
desexa ser bela, penétranse simultaneamente noutra dimensión onde as súas
obsesións converteranse no seu peor pesadelo.
desea ser bella, se adentran simultáneamente en otra dimensión donde sus
obsesiones se convertirán en su peor pesadilla.
desires to be pretty, they both go simultaneously inside another dimension
where their obsessions will become their worst nightmare.
The Dark Odyssey 2 – Ice Nexus
envolvido nunha perigosa viaxe cara a un mítico portal espazo-temporal, o
Ice Nexus, en busca do Inventario da Mente, coñecemento esencial para
poñer fin á Guerra Eterna.
envuelto en un peligroso viaje hacia un mítico portal espacio-temporal, el
Ice Nexus, en busca del Inventario de la Mente, conocimiento esencial para
poner fin a la Guerra Eterna.
dangerous journey to a mythical space-time portal, the Ice Nexus, in
search of the Inventory of the Mind, essential knowledge for ending the
Eternal War.
The Oracle
respostas ás nosas preguntas?
encuentra las respuestas a nuestras preguntas?
to our questions?
The Watcher
espera a resurrección das súas “irmás” recentemente falecidas e do seu
líder, o Pai Enoc.
Enoc) espera la resurrección de sus “hermanas” recientemente fallecidas y
de su líder, el Padre Enoc.
Enoch) awaits the resurrection of her recently departed “sisters” and
their leader, Father Enoch.
The Wyrm of Bwlch Pen Barras
tres homes son chamados unha vez máis para levar a cabo unha terrible
misión no paso de montaña de Bwlch Pen Varras.
de Gales, tres hombres son llamados una vez más para llevar a cabo una
terrible misión en el paso de montaña de Bwlch Pen Barras.
three men are called upon once again to carry out a terrible assignment on
the Bwlch Pen Barras mountain pass.
Thirty2
Cando o lado escuro da natureza humana estala…
Trigger.Charlie.One
botón de lanzamento que desencadeará a apocalipse nuclear final da Terra.
botón de lanzamiento que desencadenará el apocalipsis nuclear final de la
Tierra.
the launch button triggering the earth’s final nuclear apocalypse.
Upadana
profundamente que non poden esperar máis por esta terrible situación e
deciden tomar unha posición.
Entienden profundamente que no pueden esperar más por esta terrible
situación y deciden tomar una posición.
that they can’t longer wait for the terrible situation and
decide to take a stand.
Waving
incomprendido trastorno de ansiedade do TOC, protagonizado por Ralph
Ineson. Os seus peores temores aparentemente fixéronse realidade; un pai
angustiado dá un último paseo polo seu mundo arruinado.
del incomprendido trastorno de ansiedad del TOC, protagonizado por Ralph
Ineson. Sus peores temores aparentemente se hicieron realidad; un padre
angustiado da un último paseo por su mundo arruinado.
misunderstood anxiety disorder of OCD, starring Ralph Ineson. His
worst fears seemingly realised; a distraught father takes one last walk
through his ruined world.
When Unfettered
no que descobre o que significa sentir emocións despois de coñecer e
facerse amiga dun neno especial.
un viaje en el que descubre lo que significa sentir emociones después de
conocer y hacerse amiga de un niño especial.
where she discovers what it means to feel emotion after encountering and
befriending a special child.
You’re Early
súa parella a mercé dun ladrón desesperado. Pero as cousas non sempre
parecen ser o que crees e poden ocorrer sorpresas en calquera
momento.
encuentra a su pareja a merced de un ladrón desesperado. Pero las cosas no
siempre parecen ser lo que crees y pueden ocurrir sorpresas en cualquier
momento.
mercy of a desperate burglar. But things don’t always seem to be what you
think they are and surprises can happen at any second.
Yuggoth
Yuri
varias polémicas sobre a privatización da auga potable e a falta dela en
todas partes. Tamén é o pai de Yuri Dolo, un xenio de 11 anos apaixonado
pola astrofísica que soña con outra vida nas estrelas. Mentres seguimos
aos nosos dous personaxes na súa vida cotiá, afectados pola ausencia dunha
figura materna, unha presenza sobrenatural parece vixialos.
varias polémicas sobre la privatización del agua potable y la falta de
ella en todas partes. También es el padre de Yuri Dolo, un genio de 11
años apasionado por la astrofísica que sueña con otra vida en las
estrellas. Mientras seguimos a nuestros dos personajes en su vida
cotidiana, afectados por la ausencia de una figura materna, una presencia
sobrenatural parece vigilarlos.
several polemics about the privatization of drinking water and the lack of
it everywhere. He is also the father of Yuri Dolo, an 11-year-old genius
with a passion for astrophysics who dreams of another life in the stars.
As we follow our two characters in their daily lives, affected by the
absence of a maternal figure, a supernatural presence seems to be watching
them.
Zombie Meteor
sistemas da nave, falla. Mar e Petrov dous astronautas experimentados
tratan de reparalo, pero algo nunca visto golpéalles violentamente, agora
só queda tentar
de los sistemas de la nave, falla. Mar y Petrov dos astronautas
experimentados tratan de repararlo, pero algo nunca visto les golpea
violentamente, ahora solo queda intentar
of the ship’s systems fails. Mar and Petrov, two experienced astronauts,
try to repair it, but something never seen before hits them violently, now
all that remains is to try
Two Side
Incapaz de enfrontar a realidade dun acto impulsivo de asasinato, a
personalidade do protagonista Ah Cheng divídese en múltiples lados
opostos, enfrontando o ben contra o mal na súa mente e levándoo a un
tortuoso viaxe interna, ata que finalmente elixe o mal.
Incapaz de enfrentar la realidad de un acto impulsivo de asesinato, la
personalidad del protagonista Ah Cheng se divide en múltiples lados
opuestos, enfrentando el bien contra el mal en su mente y llevándolo a un
tortuoso viaje interno, hasta que finalmente elige el mal.
Unable to face the reality of an impulsive act of murder, protagonist Ah
Cheng’s personality splits into multiple opposing sides, pitting good
against evil in his mind and taking him on a torturous internal journey,
until he ultimately chooses the evil.
Innermost
Premiere en Galicia
tempo e unha persoa con órganos rexenerados a partir dunha loita por unha
lira máxica mística.
tiempo y una persona con órganos regenerados a partir de una lucha por una
lira mágica mística.
person with regenerated organs starting from a fight for a mystic magic
lyre.
Frontier
Premiere en España
enfróntase á tentación e persecución do sistema central nun experimento
onde os límites da moralidade e a humanidade parecen estar lamentablemente
fóra de control, e aínda así decide sacrificarse para preservar a
humanidade.
enfrenta a la tentación y persecución del sistema central en un
experimento donde los límites de la moralidad y la humanidad parecen estar
lamentablemente fuera de control, y aun así decide sacrificarse para
preservar la humanidad.
temptation and persecution of the central system in an experiment where
the boundaries of morality and humanity seem to be unfortunately out of
control, and still chooses to sacrifice herself to preserve humankind.












